康庆林_好大夫在线
1届年度好大夫
微信扫码

微信扫码关注医生

有问题随时问

综合推荐热度 3.9

在线服务满意度 97%

在线问诊量 12512

左箭头 返回医生主页 门诊信息 患者投票 科普文章 患者问诊 临床经验 心意礼物 患友会
康庆林

康庆林

主任医师 
在线问诊 团队接诊 预约挂号 私人医生
左箭头 返回医生主页 门诊信息 患者投票 科普文章 患者问诊 临床经验 心意礼物 患友会

新书预告

一份耕耘,一份收获—写在《Ilizarov技术基本原理与应用》出版之际

发表者:康庆林 1903人已读

二十年前的夏天,我刚刚从第四军医大学毕业,被分配至山西岢岚的太原卫星发射中心医院外科工作,恰逢科里的同事弓立群大夫从第三军医大学新桥医院骨科进修回来,他带回一本书,是西南医院李起鸿教授主编的《骨外固定原理与临床应用》。当时市面上的骨科参考书还不多,我一看到这本书,立即如饥似渴的读起来,可惜,术中所讲述的内容深奥难懂,完全和我在大学课本里学到的石膏、小夹板等“外固定”不是一个概念,而且这种神奇的技术不仅能固定骨折,还能让短腿变长,这大大激起了我的好奇心。上海市第六人民医院骨科-修复重建科康庆林

两年之后,经李起鸿教授启蒙,我考取了第三军医大学的骨科硕士生,近水楼台先得月,当时李起鸿半环槽式外固定器正在推广,这样我就时常有机会在工作中学习应用李氏外固定器治疗创伤病人。三年的研究生学习匆匆而过,虽然,限于年龄和学识,我对外固定器的原理和性能理解仍然非常肤浅,然而,骨外固定,这一全新的理念已经深深地在我脑海中扎根。

在以后的工作中,我曾经接受过显微外科、创伤骨科和脊柱外科的专业训练,特别是应用精湛的显微技术修复四肢开放性损伤曾给我以极大的成就感,而我一度也认为,显微外科技术可以解决骨科一切的疑难杂症。认识总是向前发展的,随着临床经验的积累和工作单位变迁,从2001年起,我的工作兴趣逐渐锁定为四肢创伤修复与重建,临床多见四肢创伤后遗症,诸如骨不连、骨髓炎、畸形愈合、骨缺损和软组织挛缩、缺损等,此外,各种先天和后天的四肢畸形患者也常常慕名而来。如何治疗此类难题对我提出了极大的挑战,因为很多疾病的治疗要求超出了显微外科和创伤骨科技术所能,我曾经为此而迷惘、惆怅,医者父母心。

山穷水复疑无路,柳暗花明又一村。正当我为自己专业技术的笨拙而踌躇时,有幸在我的藏书中重温《骨外固定原理与临床应用》一书,该书令我茅塞顿开,重新点燃了我对开展骨外固定技术的激情。虽然在临床工作中,常用简单的单边式外固定器治疗四肢创伤骨折,但是,在过去仅仅把外固定器当成是一个简单的固定工具,而没有深究。通读《骨外固定原理与临床应用》一书,开阔了我的视野,对骨外固定的理念、技术和功效有了全新的认识,而书中提及的Ilizarov技术给我指明了发展的方向。此后,逐渐尝试采用Ilizarov技术进行各类骨重建、甚或修复软组织损伤,矫正四肢畸形,均取得了满意的疗效。可惜,对该技术的早期应用属于无师自通,摸着石头过河,找不到系统的教科书,更没有老师指点,走了不少弯路。

位于俄罗斯西西伯利亚地区的库尔干Ilizarov研究中心是世界上最大的骨延长与矫形中心,也是Ilizarov技术的发祥地,该中心每年开办学习班致力于Ilizarov方法的推广与应用,是全世界从事骨外固定技术研发与应用医生心目中的“圣地”。2009年8月,我在导师曾炳芳教授的大力支持下,只身前往该中心学习,成为第一个来自中国大陆的Ilizarov Fellow。在近两个月的学习中,目睹了Ilizarov方法在四肢创伤、小儿骨科、手外科、矫形外科、关节外科以及脊柱外科中的广泛应用,特别是,该技术在肢体再造和骨重建中的取得的效果令人称奇,堪称“魔术”,真是令人痴迷。课余时间我常去中心的图书馆看书,期望能找到一本通俗易懂的Ilizarov技术教科书,以介绍给国内的同道。幸运的是,我一眼就看中了由圣彼得堡L.N. Solomin博士撰写的《The Basic Principle of External Fixation using the Ilizarov Device》这本书,与Ilizarov的遗作《Transosseous Osteosynthesis》相比,前者更多地讲解基本原理和操作方法,非常适合于初学者学习,而后者仅为病例罗列,适合对Ilizarov技术有一定造诣的资深医生阅读。

在人民军医出版社的协助下,从2009年底我开始着手编译这本专著,然而其难度超乎预想。该书虽然为英语写成,但原作者的母语为俄语,其“俄式英语”的表达文法与标准英语相去甚远,书稿内容晦涩生疏,理解原意耗时耗力;此外,原作虽然为国际知名的Springer出版社所印,但校对不精,印刷错误多达40余处,甚或有段落缺失,这都给翻译增添了不少麻烦;再则,由于编译者本人对Ilizarov技术的精髓理解所限,书中众多的专业名词、术语需要审定和统一,并要按中文含义给出恰当的意译,使我很多时候为了一个词、一句话的精确表达而绞尽脑汁。所以,本书的交稿日期一再拖延,耗去了将近两年的辰光。

耕耘的过程虽然辛苦,收获的季节令人欣慰。通过编译和校对这本专著,使我对Ilizarov技术的理解产生了质的飞跃,它回答了我在以往临床中遇到的许多困惑和难题,纠正了我在安装Ilizarov外固定器时所犯的错误,更新了我对Ilizarov技术功效的狭隘认识,增强了今后开展骨外固定技术的信念。而事实上,在编译本书的过程中,我们已经在临床实践中有意无意地应用书中讲授的知识来指导自己的工作,诸如:“基本环的安装应该垂直于骨段的轴线、穿针应该选择参考通道、皮肤松解有助于防止关节挛缩以及下肢美容矫形的适用对象和原则等” 。伴随着专业知识的升华,不知不觉中,我已经逐渐从一个懵懂的Ilizarov Fellow,逐渐成长为学有所成、思有所得的Ilizarovian。

本书是自1992年G.A. Ilizarov院士去世之后,由俄罗斯人撰写的第一本有关Ilizarov技术的英文专著。在接近两年的编译过程中,我深深地体会到,该书确实是一本学习Ilizarov方法的入门书。该书的重点是讲授在不同病种、部位应用Ilizrarov方法的基本原理和操作步骤、技巧,事无巨细,甚或具体到在某一部位从哪个方向穿针、穿几根针、穿针的顺序等,非常适合初学者阅读。作者独创的“外固定统一命名方法”令人耳目一新,为骨外固定技术的传播、交流和学习提供了客观的数字化标准。作者对人体下肢美容矫形的阐述也显示出其在这一领域中的精深造诣。统观全书,其撰写风格突出表现为:基本、实用、客观、具体、精确和数字化。

正如原作者所说,在目前所有的外固定器中,Ilizarov外固定器的功能最完善,学习过程也最为复杂。本书是一本讲授原则和操作技巧的书,书中几乎没有临床实例,大多数技术细节均是通过线条图来表达的,这和常见的骨科专业书写作方式不同。根据我对本书的理解和编译,建议读者在阅读本书时需注意以下几点。

第一,本书分为四部分,第一部分为总论,讲解Ilizarov外固定器的适应证、基本原理与方法,以及四肢断层解剖图谱中的安全通道和参考通道定位、外固定构筑原则等;第二部分为各论,具体讲授四肢与骨盆创伤、创伤后遗症、四肢畸形矫正、下肢美容矫形的手术方法,并对外固定器的围手术期处理进行了详细阐述。前两部分是本书的核心,需要重点研读。而第三、四部分为附录,介绍了作者确定肢体穿针通道的研究方法和力学检测的经验,仅提供读者参考,不是必须阅读内容。和一般的教科书不同,由于第二部分是建立在第一部分基础上的,如果没有深刻理解第一部分总论的内容,而去贸然阅读第二部分,可能很难理解。所以,读者在看书时应该严格遵循循序渐进的方针,以免打击学习兴趣。

第二,提到Ilizarov方法,很多医生的首要反应就是用于四肢矫形,在当今骨科临床诊疗技术中,Ilizarov方法的确在矫形外科领域中独树一帜,而本书占用了较多的篇幅来详述Ilizarov外固定器治疗四肢骨折的具体细节,这可能会挫伤少数读者的热情。其实不然,追述Ilizarov外固定器的发明、发展历史就会发现,该技术正是在固定骨折的过程中孕育而生的,以后才延伸到其他领域中,当然,这还不是本书大幅介绍骨折治疗的真正理由。仔细阅读本书即可发现,在骨折治疗章节中,作者翔实介绍了每个类型、部位的穿针步骤和适配的外固定器的构型,以及骨段和骨块的复位技巧,而在后续的其他章节中,但凡提及治疗创伤后遗症、肢体矫形等相关外固定器的安装时,均引用同部位的骨折构型,或者与之类似。换句话说,作者的真正想表达的是,掌握四肢骨折的Ilizarov外固定器安装与构型方法,是治疗其他四肢伤病的基础。因而,学会应用Ilizarov技术治疗骨折的基本方法,是学习该技术的第一步。

第三,由于语言习惯和地域文化的差异,作者表达问题的语序、风格均与中文有较大的差别,这也正是本书编译的难点所在。本书有800余幅图,作者的很多思想通过图例来演示,甚或图注中有大段文字描述,超过了图例含义本身,而图注内容与正文又不重叠,可以说是相互补充,也许这是俄罗斯风格吧。因此,在阅读本书时,除了阅读正文内容,尚需对图注文字予以较多关注,我推荐正文-图例-图注三结合的方式来阅读,只有如此,才能完全正确地领会作者的初衷,以免错解和贻误。

第四,本书是一本介绍原则的书,所谓原则即指某一种技术的通用方法和基本方针,而非具体针对某一实例。掌握了Ilizarov外固定器的应用原则,并非即成为一个专家,只有坚持理论与实践相结合,方能深刻理解该方法的博大精深。我的经验是,初始阅读本书仅仅是纯粹的理论学习,而用理论武装了医生的头脑来指导临床实践,在实践中必然遭遇问题,此时应再重新研读本书,即从实践再回归理论。这样经过反复的理论-实践-理论循环,医生的Ilizarov技能即通过螺旋式上升达到新的高度。

本书的中文版定格为编译,这是因为,除了翻译该书难度极大的“俄式英语”之外,编译者对该书所作的工作尚包括:对存在的40余处文字表达错误进行了修正;根据上下文的意思,对原文第2.2.2.1 节的肱骨干近侧1/3骨折一节中的大段文字缺失进行了补写;对14幅线条图进行了修改;将断层解剖图谱中的约150余幅黑白断层图改绘成彩图;为了使全书的文笔风格一致,所有校对工作均由康庆林一人完成。编译后的专著力争做到,文笔流畅、朗朗上口、简明扼要、深入浅出、色彩鲜明。

参与编译的人员均为上海市第六人民医院骨科的青年才俊,他们牺牲业余时间,克服多重困难,兢兢业业、无私奉献,和我一道将本书译为中文,真是可嘉可喜。特别是,小儿骨科专家鲍鲲和骨质疏松专家施慧鹏两位主任也参与了翻译工作,使本书填色不少。我的工作还得到了我的老师曾炳芳教授以及科室领导张长青和柴益民两位主任的大力支持,这是我坚持完成编译本书的动力。当我遇到困难时,时常垂询国内从事骨外固定技术研发与实践的前辈夏和桃、秦泗河两位专家,他们的教诲使我受益终身。

尽管对本书的编译尽量做到“信、达、雅”,但是由于本人才疏学浅,对Ilizarov技术的精髓理解有限,书中的错误在所难免,恳请读者的帮助和指正。

问医生

与医生电话交流 开始

图文问诊开始

预约就诊
×
分享到微信
打开微信“扫一扫”,即可分享该文章

发表于:2011-09-04 18:19

患者评价
  • 默认头像
    游** 2012-04-22 23:27:42

    作为一个刚入门的“业内人士”,向您表示衷心的祝贺!另外有几句真心的话不知当说不当说,因为知道您也是一位爱说真话的人,就知无不言,言无不尽了。首先为您翻译这本Ilizarov技术专著也是入门教程所付出的精力、辛勤与执着表示钦佩与感激。另外耳闻目睹您在主流骨科学术界所面临的冷遇表示不平,虽然肢体修复重建领域相对冷门,但相对您所作出的贡献,也并没有得到相当的地位与尊重。我想是因为您是一个爱说实话的人,而大部分人,尤其是高高在上头脑发热的人是不爱听或听不进实话的。也许您并不在意名利与地位,只是一位虔诚的“Ilizaro Fellow”,把解决患者的疾苦作为最大的乐趣与享受,那么我就更加尊重您了。在当今浮华的社会,有您这样一位潜心学术、医术,淡泊名利的好医生,真是学术之福,社会之福,患者之福,还望您继续执着,我辈定将支持您!祝好。

  • 默认头像
    游** 2011-09-23 12:21:26

    骨科畸形矫正的手术是最为复杂的骨科手术,不仅需要手术大夫精湛的技艺、患者良好的体魄、科学的康复活动以外,还需要有可靠、优质和适当的骨科器械,最后还需要一点点难以言表的运气。

  • 默认头像
    游** 2011-09-12 07:37:09

    康老师您的书什么时候上市啊,我等着拜读啊!

  • 默认头像
    游** 2011-09-07 11:04:15

    康教授不仅是一位实干家,更是一位理论研究者。期待这本经典之作早日与我们见面! 感谢康教授又为中国的骨科矫形与重建学科做出一大贡献!

康庆林大夫电话咨询

康庆林大夫已经开通电话咨询服务
直接与大夫本人通话,方便!快捷!

电话咨询

网上咨询康庆林大夫

康庆林的咨询范围: 一、儿童四肢畸形矫正,先天性手与上肢畸形矫正;二、成人骨折畸形愈合、骨折成角以及先天性肢体畸形的矫正与重建、脑瘫四肢畸形与肌肉挛缩的平衡处置、膝关节周围截骨等;三、四肢骨折后遗症(骨不连、骨缺损、骨髓炎、骨外露);四、足踝畸形矫正、马蹄足、平足症、高弓足、短趾症以及各类足踝关节退变关节炎的截骨矫正;五、老年膝关节炎、膝关节疼痛、踝关节炎 更多>>

咨询康庆林大夫